Summary
A thousand years before Europeans arrived in the Americas, a vast region, covering what is now North-western Mexico and the US Southwest, was inhabited by speakers of languages belonging to the Uto-Aztecan language family.
Often described as nomads in a hostile periphery between the cultures of Mesoamerica and the Puebloan cultures of the US Southwest, this project puts the speakers of Southern Uto-Aztecan (SUA) languages at the centre, seeking to achieve two objectives:
1. To recover aspects of ancient SUA people's language and world-view
2. To map cultural and linguistic flows moving through the SUA-sphere in the millennia before European colonization.
The project brings to bear the full scope of methods of contemporary historical linguistics: It combines qualitative methods of historical linguistics and narratology with quantitative lexicostatistical and phylogeographic methods to analyse the historical relations between SUA languages, and to analyse developments of SUA mythological traditions. Integrating a component of language documentation, the project works with indigenous scholars and communities to contribute to ongoing efforts of indigenous language maintenance.
The project will achieve its two objectives, by undertaking research in three workpackages: WP1 Language Documentation documents the lexicon of two underdocumented SUA languages (Náayeri and Wixárika) creating two new dictionaries. WP2 Qualitative Historical Linguistics uses the dictionaries to build an etymological database of SUA languages and an online database of glossed and annotated mythological texts. It also applies historical comparative analyses to both mythical and lexical data to reconstruct aspects of ancient SUA language and culture. WP3 Quantitative Phylogenetics uses the etymological and mythical databases for phylogenetic and phylogeographic analyses. It pioneers the use of an innovative method for reconciliation of 'word-trees' to produce new phylogenies.
Often described as nomads in a hostile periphery between the cultures of Mesoamerica and the Puebloan cultures of the US Southwest, this project puts the speakers of Southern Uto-Aztecan (SUA) languages at the centre, seeking to achieve two objectives:
1. To recover aspects of ancient SUA people's language and world-view
2. To map cultural and linguistic flows moving through the SUA-sphere in the millennia before European colonization.
The project brings to bear the full scope of methods of contemporary historical linguistics: It combines qualitative methods of historical linguistics and narratology with quantitative lexicostatistical and phylogeographic methods to analyse the historical relations between SUA languages, and to analyse developments of SUA mythological traditions. Integrating a component of language documentation, the project works with indigenous scholars and communities to contribute to ongoing efforts of indigenous language maintenance.
The project will achieve its two objectives, by undertaking research in three workpackages: WP1 Language Documentation documents the lexicon of two underdocumented SUA languages (Náayeri and Wixárika) creating two new dictionaries. WP2 Qualitative Historical Linguistics uses the dictionaries to build an etymological database of SUA languages and an online database of glossed and annotated mythological texts. It also applies historical comparative analyses to both mythical and lexical data to reconstruct aspects of ancient SUA language and culture. WP3 Quantitative Phylogenetics uses the etymological and mythical databases for phylogenetic and phylogeographic analyses. It pioneers the use of an innovative method for reconciliation of 'word-trees' to produce new phylogenies.
Unfold all
/
Fold all
More information & hyperlinks
Web resources: | https://cordis.europa.eu/project/id/101116662 |
Start date: | 01-02-2024 |
End date: | 31-01-2029 |
Total budget - Public funding: | 1 500 000,00 Euro - 1 500 000,00 Euro |
Cordis data
Original description
A thousand years before Europeans arrived in the Americas, a vast region, covering what is now North-western Mexico and the US Southwest, was inhabited by speakers of languages belonging to the Uto-Aztecan language family.Often described as nomads in a hostile periphery between the cultures of Mesoamerica and the Puebloan cultures of the US Southwest, this project puts the speakers of Southern Uto-Aztecan (SUA) languages at the centre, seeking to achieve two objectives:
1. To recover aspects of ancient SUA people's language and world-view
2. To map cultural and linguistic flows moving through the SUA-sphere in the millennia before European colonization.
The project brings to bear the full scope of methods of contemporary historical linguistics: It combines qualitative methods of historical linguistics and narratology with quantitative lexicostatistical and phylogeographic methods to analyse the historical relations between SUA languages, and to analyse developments of SUA mythological traditions. Integrating a component of language documentation, the project works with indigenous scholars and communities to contribute to ongoing efforts of indigenous language maintenance.
The project will achieve its two objectives, by undertaking research in three workpackages: WP1 Language Documentation documents the lexicon of two underdocumented SUA languages (Náayeri and Wixárika) creating two new dictionaries. WP2 Qualitative Historical Linguistics uses the dictionaries to build an etymological database of SUA languages and an online database of glossed and annotated mythological texts. It also applies historical comparative analyses to both mythical and lexical data to reconstruct aspects of ancient SUA language and culture. WP3 Quantitative Phylogenetics uses the etymological and mythical databases for phylogenetic and phylogeographic analyses. It pioneers the use of an innovative method for reconciliation of 'word-trees' to produce new phylogenies.
Status
SIGNEDCall topic
ERC-2023-STGUpdate Date
12-03-2024
Images
No images available.
Geographical location(s)